-
You do not have any products in your shopping cart yet.
Main page
»
RC Electronics & Batteries
»
Taigen RC Electronics
»
RC Taigen Gear Boxes
»
7:1 gear with ball bearings made of CNC milled steel for Leopard 2 A6 tank, Kingtiger, Jagdtiger, Panther G/F, Jagdpanther tank
7:1 gear with ball bearings made of CNC milled steel for Leopard 2 A6 tank, Kingtiger, Jagdtiger, Panther G/F, Jagdpanther tank
7:1 gearbox with ball bearings made of CNC-milled steel for Leopard 2 A6, King Tiger, Jagdtiger, Panther G/F and Jagdpanther tanks
The ultimate upgrade for maximum performance and durability
These latest and highest quality armored gearboxes from Taigen are the ideal choice for model builders who value precision and robustness. With first-class materials and a well-thought-out construction, they offer outstanding performance and reliability.
Features and functions:
- Motors: 390 size 28,000 RPM motors for powerful and smooth performance
- Material: CNC-machined steel gears for extreme durability and longevity
- Bearings: Ball bearings on all reduction and output shafts minimize friction and wear
- Mounting plates: Sturdy metal mounting plates allow for easy installation and removal
- Dust protection: Two magnetic dust caps reduce noise and protect the gears from dirt
- Gear reduction: 76:1 gear ratio – perfect for power and precision
Performance and benefits:
- Quieter than conventional gearboxes thanks to the magnetic dust caps
- Precise coordination between speed and power – faster than 4:1 Panzer gearboxes, but significantly slower and more controlled than 3:1 Panzer gearboxes
- Ideal for demanding off-road and driving applications
Compatibility:
- Suitable for:
- Leopard 2 A6 tank (also Heng Long TK6.0/TK6.0S, TK7.0)
- King Tiger Tank (Taigen only)
- Jagdtiger Tank
- Panther G/F Tank
- Jagdpanther Tank
Get the most out of your RC tank models with these tank transmissions. Perfectly smooth running, high durability and a long service life make these transmissions an indispensable upgrade for any model building enthusiast.
Upgrade your tank now with the best technology from Taigen!
Deutsch (Deutsch)
Sicherheitshinweise für elektronische Bauteile
- Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen:
- Elektronische Bauteile dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Vor der Handhabung sicherstellen, dass alle Geräte ausgeschaltet und von der Stromquelle getrennt sind.
- Bauteile vor Feuchtigkeit, Staub und extremen Temperaturen schützen.
- Montage und Installation:
- Elektronische Bauteile nur gemäß den Herstelleranweisungen installieren.
- Bei der Montage Antistatikschutz tragen (z. B. Erdungsarmbänder), um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung (ESD) zu vermeiden.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Kabelverbindungen sicher und korrekt angeschlossen sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
- Betriebssicherheit:
- Niemals elektronische Bauteile unter Spannung berühren.
- Überprüfen Sie regelmäßig alle Bauteile auf sichtbare Schäden, wie z. B. gebrochene Leiterbahnen oder abgenutzte Kabel.
- Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Akkus und Spannungsquellen, um Überhitzung oder Schäden zu verhindern.
- Brand- und Explosionsgefahr:
- Bauteile nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien betreiben.
- Akkus niemals überladen oder unbeaufsichtigt laden lassen. Verwenden Sie geeignete Ladegeräte mit Überladungsschutz.
- Schutzmaßnahmen:
- Beim Löten Schutzbrille tragen und in einem gut belüfteten Bereich arbeiten.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit heißen Bauteilen während und nach dem Betrieb, um Verbrennungen zu verhindern.
- Halten Sie einen Feuerlöscher (z. B. Klasse C für elektrische Brände) bereit, wenn mit Hochspannung gearbeitet wird.
- Wartung und Pflege:
- Reinigen Sie die Bauteile vorsichtig mit einem trockenen, antistatischen Tuch.
- Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Verbindungen regelmäßig überprüft und festgezogen werden.
- Lagern Sie elektronische Bauteile in antistatischen Verpackungen, wenn sie nicht verwendet werden.
- Entsorgung:
- Defekte elektronische Bauteile und Batterien umweltgerecht entsorgen. Beachten Sie dabei die örtlichen Vorschriften für Elektronikschrott und gefährliche Abfälle.
- Besondere Hinweise:
- Betreiben Sie ferngesteuerte Panzer niemals bei Regen oder in feuchten Umgebungen, da dies Kurzschlüsse oder Korrosion verursachen kann.
- Halten Sie einen Mindestabstand zu anderen Personen ein, um Verletzungen durch unkontrollierte Bewegungen des Panzers zu vermeiden.
English (English)
Safety Instructions for Electronic Components
- General Precautions:
- Keep electronic components out of the reach of children.
- Ensure that all devices are powered off and disconnected from the power source before handling.
- Protect components from moisture, dust, and extreme temperatures.
- Assembly and Installation:
- Install electronic components only according to the manufacturer’s instructions.
- Use anti-static protection (e.g., grounding straps) during assembly to avoid damage from electrostatic discharge (ESD).
- Make sure all cable connections are secure and correct to avoid short circuits.
- Operational Safety:
- Never touch electronic components while they are powered.
- Regularly inspect components for visible damage, such as broken circuits or worn cables.
- Use only recommended batteries and power sources to prevent overheating or damage.
- Fire and Explosion Hazard:
- Do not operate components near flammable materials.
- Never overcharge or leave batteries unattended while charging. Use appropriate chargers with overcharge protection.
- Protective Measures:
- Wear safety goggles while soldering and work in a well-ventilated area.
- Avoid touching hot components during and after operation to prevent burns.
- Keep a fire extinguisher (e.g., Class C for electrical fires) nearby when working with high voltage.
- Maintenance and Care:
- Gently clean components with a dry, anti-static cloth.
- Ensure all electrical connections are regularly checked and tightened.
- Store electronic components in anti-static packaging when not in use.
- Disposal:
- Dispose of defective electronic components and batteries in an environmentally friendly manner. Follow local regulations for electronic waste and hazardous materials.
- Special Notes:
- Never operate remote-controlled tanks in the rain or humid environments, as this may cause short circuits or corrosion.
- Maintain a safe distance from others to prevent injuries from uncontrolled tank movements.
Български (Bulgarian)
Инструкции за безопасност за електронни компоненти
- Общи предпазни мерки:
- Дръжте електронните компоненти далеч от деца.
- Уверете се, че всички устройства са изключени и изключени от захранването преди работа.
- Защитете компонентите от влага, прах и екстремни температури.
- Монтаж и инсталация:
- Инсталирайте електронните компоненти само съгласно инструкциите на производителя.
- Носете антистатична защита (напр. антистатична гривна), за да предотвратите повреда от електростатичен разряд (ESD).
- Уверете се, че всички кабелни връзки са сигурни и правилни, за да избегнете къси съединения.
- Оперативна безопасност:
- Никога не докосвайте електронни компоненти, докато са под напрежение.
- Редовно проверявайте компонентите за видими повреди, като счупени схеми или износени кабели.
- Използвайте само препоръчителните батерии и източници на енергия, за да предотвратите прегряване или повреди.
- Риск от пожар и експлозия:
- Не работете с компоненти близо до запалими материали.
- Никога не презареждайте батериите или не ги оставяйте без надзор по време на зареждане. Използвайте подходящи зарядни устройства с защита от презареждане.
- Предпазни мерки:
- Носете предпазни очила при запояване и работете в добре проветрено помещение.
- Избягвайте докосването на горещи компоненти по време и след работа, за да предотвратите изгаряния.
- Дръжте пожарогасител (например клас C за електрически пожари) под ръка, когато работите с високо напрежение.
- Поддръжка и грижи:
- Почиствайте компонентите внимателно със суха, антистатична кърпа.
- Уверете се, че всички електрически връзки се проверяват и затягат редовно.
- Съхранявайте електронните компоненти в антистатична опаковка, когато не се използват.
- Изхвърляне:
- Изхвърляйте дефектните електронни компоненти и батерии по екологичен начин. Спазвайте местните разпоредби за електронни отпадъци и опасни материали.
- Специални бележки:
- Никога не използвайте дистанционно управлявани танкове при дъжд или във влажна среда, тъй като това може да доведе до къси съединения или корозия.
- Поддържайте безопасно разстояние от други хора, за да предотвратите наранявания от неконтролирани движения на танка.
Dansk (Dänisch)
Sikkerhedsinstruktioner for elektroniske komponenter
- Generelle forholdsregler:
- Hold elektroniske komponenter uden for børns rækkevidde.
- Sørg for, at alle enheder er slukkede og afbrudt fra strømkilden, før du håndterer dem.
- Beskyt komponenter mod fugt, støv og ekstreme temperaturer.
- Montering og installation:
- Installer kun elektroniske komponenter i henhold til producentens anvisninger.
- Brug antistatisk beskyttelse (f.eks. jordingsarmbånd) under montering for at undgå skader fra elektrostatisk afladning (ESD).
- Sørg for, at alle kabelforbindelser er sikre og korrekt tilsluttet for at undgå kortslutninger.
- Driftssikkerhed:
- Rør aldrig ved elektroniske komponenter, mens de er under strøm.
- Inspektér komponenterne regelmæssigt for synlige skader, såsom brudte kredsløb eller slidte kabler.
- Brug kun anbefalede batterier og strømkilder for at undgå overophedning eller skader.
- Brand- og eksplosionsfare:
- Betjen ikke komponenter i nærheden af brandfarlige materialer.
- Overoplad aldrig batterier eller efterlad dem uden opsyn under opladning. Brug passende opladere med overladningsbeskyttelse.
- Beskyttelsesforanstaltninger:
- Brug sikkerhedsbriller, når du lodder, og arbejd i et godt ventileret område.
- Undgå at røre ved varme komponenter under og efter drift for at undgå forbrændinger.
- Hav en brandslukker (f.eks. klasse C til elektriske brande) klar, når der arbejdes med høj spænding.
- Vedligeholdelse og pleje:
- Rengør komponenterne forsigtigt med en tør, antistatisk klud.
- Sørg for, at alle elektriske forbindelser regelmæssigt kontrolleres og strammes.
- Opbevar elektroniske komponenter i antistatisk emballage, når de ikke er i brug.
- Bortskaffelse:
- Bortskaf defekte elektroniske komponenter og batterier på en miljøvenlig måde. Følg lokale regler for elektronisk affald og farlige materialer.
- Særlige bemærkninger:
- Brug aldrig fjernstyrede kampvogne i regnvejr eller fugtige miljøer, da dette kan forårsage kortslutninger eller korrosion.
- Hold en sikker afstand til andre for at undgå skader fra ukontrollerede bevægelser af kampvognen.
Eesti (Estnisch)
Elektrooniliste komponentide ohutusjuhised
- Üldised ettevaatusabinõud:
- Hoidke elektroonilised komponendid lastele kättesaamatus kohas.
- Veenduge, et kõik seadmed oleksid enne käsitsemist välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
- Kaitske komponente niiskuse, tolmu ja äärmuslike temperatuuride eest.
- Paigaldamine ja montaaž:
- Paigaldage elektroonilisi komponente ainult tootja juhiste järgi.
- Kasutage paigaldamisel antistaatilist kaitset (nt maandusrihma), et vältida kahjustusi elektrostaatilise laengu (ESD) tõttu.
- Veenduge, et kõik kaabliühendused on turvalised ja õigesti ühendatud, et vältida lühiseid.
- Kasutamise ohutus:
- Ärge kunagi puudutage elektroonilisi komponente, kui need on voolu all.
- Kontrollige komponente regulaarselt nähtavate kahjustuste, näiteks katkiste juhtmete või kulunud kaablite suhtes.
- Kasutage ainult soovitatud akusid ja vooluallikaid, et vältida ülekuumenemist või kahjustusi.
- Tule- ja plahvatusoht:
- Ärge kasutage komponente tuleohtlike materjalide läheduses.
- Ärge jätke akusid laadimise ajal järelevalveta ega laadige neid üle. Kasutage sobivaid laadijaid, millel on ülelaadimiskaitse.
- Kaitsemeetmed:
- Kandke jootmisel kaitseprille ja töötage hästi ventileeritavas ruumis.
- Vältige kuumade komponentide puudutamist töötamise ajal ja pärast seda, et vältida põletusi.
- Hoidke kõrgepinge töötamisel lähedal tulekustutit (nt C-klassi elektritulekahjude jaoks).
- Hooldus ja puhastus:
- Puhastage komponente ettevaatlikult kuiva ja antistaatilise lapiga.
- Kontrollige regulaarselt kõiki elektriühendusi ja pingutage need vajadusel.
- Hoidke elektroonilisi komponente antistaatilises pakendis, kui neid ei kasutata.
- Utiliseerimine:
- Utiliseerige defektsed elektroonilised komponendid ja akud keskkonnasõbralikult. Järgige kohalikke elektroonikajäätmete ja ohtlike ainete käsitlemise eeskirju.
- Erimärkused:
- Ärge kasutage kaugjuhitavaid tanke vihma või niisketes tingimustes, kuna see võib põhjustada lühiseid või korrosiooni.
- Hoidke teistest inimestest turvalist kaugust, et vältida vigastusi, mis võivad tekkida tanki kontrollimatu liikumise korral.
Suomi (Finnisch)
Elektronisten komponenttien turvallisuusohjeet
- Yleiset varotoimet:
- Pidä elektroniset komponentit lasten ulottumattomissa.
- Varmista, että kaikki laitteet on kytketty pois päältä ja irrotettu virtalähteestä ennen käsittelyä.
- Suojaa komponentit kosteudelta, pölyltä ja äärimmäisiltä lämpötiloilta.
- Asennus ja kokoonpano:
- Asenna elektroniset komponentit vain valmistajan ohjeiden mukaisesti.
- Käytä kokoonpanon aikana antistaattista suojausta (esim. maadoitushihnaa) välttääksesi vahinkoja sähköstaattisen purkauksen (ESD) vuoksi.
- Varmista, että kaikki kaapelit on kiinnitetty turvallisesti ja oikein, jotta vältytään oikosuluilta.
- Käyttöturvallisuus:
- Älä koskaan koske elektronisiin komponentteihin, kun ne ovat jännitteellisiä.
- Tarkista komponentit säännöllisesti näkyvien vaurioiden, kuten rikkoutuneiden johtojen tai kuluneiden kaapeleiden varalta.
- Käytä vain suositeltuja akkuja ja virtalähteitä ylikuumenemisen tai vahinkojen välttämiseksi.
- Tulen ja räjähdyksen vaara:
- Älä käytä komponentteja syttyvien materiaalien lähellä.
- Älä koskaan ylikuormita akkuja tai jätä niitä vartioimatta latauksen aikana. Käytä sopivia latureita ylikuormitussuojauksella.
- Suojaustoimenpiteet:
- Käytä suojalaseja juottaessa ja työskentele hyvin ilmastoidussa tilassa.
- Vältä koskettamasta kuumia komponentteja käytön aikana tai sen jälkeen palovammojen välttämiseksi.
- Pidä käsillä sammutin (esim. C-luokan sähköpaloja varten), kun työskentelet korkeajännitteisten laitteiden parissa.
- Huolto ja hoito:
- Puhdista komponentit varovasti kuivalla, antistaattisella liinalla.
- Varmista, että kaikki sähköliitännät tarkastetaan ja kiristetään säännöllisesti.
- Säilytä elektroniset komponentit antistaattisessa pakkauksessa, kun niitä ei käytetä.
- Hävittäminen:
- Hävitä vialliset elektroniset komponentit ja akut ympäristöystävällisellä tavalla. Noudata paikallisia elektroniikkajätteen ja vaarallisten materiaalien hävitysohjeita.
- Erityisohjeet:
- Älä käytä kauko-ohjattavia tankkeja sateessa tai kosteissa ympäristöissä, sillä se voi aiheuttaa oikosulkuja tai korroosiota.
- Pidä turvallinen etäisyys muihin estääksesi vahingot tankin hallitsemattomista liikkeistä.
Français (Französisch)
Consignes de sécurité pour les composants électroniques
- Précautions générales:
- Gardez les composants électroniques hors de portée des enfants.
- Assurez-vous que tous les appareils sont éteints et débranchés de la source d'alimentation avant manipulation.
- Protégez les composants contre l'humidité, la poussière et les températures extrêmes.
- Assemblage et installation:
- Installez les composants électroniques uniquement selon les instructions du fabricant.
- Portez une protection antistatique (par ex., bracelets de mise à la terre) lors de l'assemblage pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques (ESD).
- Assurez-vous que toutes les connexions de câbles sont sécurisées et correctement branchées pour éviter les courts-circuits.
- Sécurité opérationnelle:
- Ne touchez jamais les composants électroniques sous tension.
- Inspectez régulièrement les composants pour détecter des dommages visibles, tels que des circuits cassés ou des câbles usés.
- Utilisez uniquement les batteries et sources d'alimentation recommandées pour éviter la surchauffe ou les dommages.
- Risques d'incendie et d'explosion:
- N'utilisez pas de composants à proximité de matériaux inflammables.
- Ne surchargez jamais les batteries et ne les laissez pas sans surveillance lors de la charge. Utilisez des chargeurs appropriés avec protection contre les surcharges.
- Mesures de protection:
- Portez des lunettes de sécurité lors du soudage et travaillez dans un espace bien ventilé.
- Évitez de toucher des composants chauds pendant et après le fonctionnement pour éviter les brûlures.
- Gardez un extincteur (par ex., classe C pour incendies électriques) à portée de main lorsque vous travaillez avec des hautes tensions.
- Entretien et soin:
- Nettoyez délicatement les composants avec un chiffon antistatique sec.
- Vérifiez régulièrement toutes les connexions électriques et serrez-les si nécessaire.
- Stockez les composants électroniques dans un emballage antistatique lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
- Élimination:
- Éliminez les composants électroniques et les batteries défectueux de manière respectueuse de l'environnement. Suivez les réglementations locales concernant les déchets électroniques et les matières dangereuses.
- Remarques spéciales:
- N'utilisez jamais les chars télécommandés sous la pluie ou dans des environnements humides, car cela pourrait provoquer des courts-circuits ou de la corrosion.
- Maintenez une distance de sécurité avec les autres pour éviter les blessures dues à des mouvements incontrôlés du char.
Ελληνικά (Griechisch)
Οδηγίες ασφαλείας για ηλεκτρονικά εξαρτήματα
- Γενικές προφυλάξεις:
- Κρατήστε τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα μακριά από παιδιά.
- Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές είναι απενεργοποιημένες και αποσυνδεδεμένες από την πηγή ρεύματος πριν από τη χρήση.
- Προστατέψτε τα εξαρτήματα από υγρασία, σκόνη και ακραίες θερμοκρασίες.
- Συναρμολόγηση και εγκατάσταση:
- Εγκαταστήστε τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
- Χρησιμοποιήστε αντιστατική προστασία (π.χ. βραχιολάκια γείωσης) κατά τη συναρμολόγηση για να αποφύγετε ζημιές από ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις (ESD).
- Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων είναι ασφαλείς και σωστά συνδεδεμένες για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα.
- Λειτουργική ασφάλεια:
- Μην αγγίζετε ποτέ ηλεκτρονικά εξαρτήματα όταν είναι υπό τάση.
- Ελέγχετε τακτικά τα εξαρτήματα για τυχόν ορατές ζημιές, όπως σπασμένα κυκλώματα ή φθαρμένα καλώδια.
- Χρησιμοποιείτε μόνο τις συνιστώμενες μπαταρίες και πηγές ενέργειας για να αποφύγετε υπερθέρμανση ή ζημιές.
- Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης:
- Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα κοντά σε εύφλεκτα υλικά.
- Μην υπερφορτίζετε ποτέ τις μπαταρίες ή τις αφήνετε χωρίς επίβλεψη κατά τη φόρτιση. Χρησιμοποιήστε κατάλληλους φορτιστές με προστασία υπερφόρτισης.
- Προληπτικά μέτρα:
- Φορέστε γυαλιά ασφαλείας κατά τη συγκόλληση και δουλέψτε σε καλά αεριζόμενο χώρο.
- Αποφύγετε την επαφή με ζεστά εξαρτήματα κατά τη λειτουργία ή μετά από αυτήν για να αποφύγετε εγκαύματα.
- Διατηρείτε έναν πυροσβεστήρα (π.χ. κατηγορία C για ηλεκτρικές πυρκαγιές) σε κοντινή απόσταση όταν εργάζεστε με υψηλή τάση.
- Συντήρηση και φροντίδα:
- Καθαρίστε προσεκτικά τα εξαρτήματα με ένα στεγνό, αντιστατικό πανί.
- Ελέγχετε τακτικά όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις και σφίγγετέ τις εάν είναι απαραίτητο.
- Αποθηκεύετε τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα σε αντιστατική συσκευασία όταν δεν χρησιμοποιούνται.
- Διάθεση:
- Απορρίψτε τα ελαττωματικά ηλεκτρονικά εξαρτήματα και τις μπαταρίες με περιβαλλοντικά φιλικό τρόπο. Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς για ηλεκτρονικά απόβλητα και επικίνδυνα υλικά.
- Ειδικές σημειώσεις:
- Μην χρησιμοποιείτε τηλεκατευθυνόμενα τανκς στη βροχή ή σε υγρό περιβάλλον, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βραχυκυκλώματα ή διάβρωση.
- Διατηρήστε ασφαλή απόσταση από άλλους ανθρώπους για να αποφύγετε τραυματισμούς από ανεξέλεγκτες κινήσεις του τανκ.
Gaeilge (Irisch)
Treoracha Sábháilteachta do Chomhpháirteanna Leictreonacha
- Réamhchúraimí Ginearálta:
- Coinnigh comhpháirteanna leictreonacha as teacht páistí.
- Cinntigh go bhfuil gach gléas múchta agus dícheangailte ón bhfoinse cumhachta sula láimhseáiltear iad.
- Cosain comhpháirteanna ó thaise, deannach agus teochtaí foircneacha.
- Tionól agus Suiteáil:
- Suiteáil comhpháirteanna leictreonacha de réir threoracha an mhonaróra amháin.
- Bain úsáid as cosaint fhrithstatach (m.sh. strapaí talún) le linn tionóil chun damáiste ó scaoileadh statach leictreach (ESD) a sheachaint.
- Cinntigh go bhfuil gach nasc cábla slán agus ceangailte i gceart chun gearrchiorcaid a sheachaint.
- Sábháilteacht Oibriúcháin:
- Ná teagmháil le comhpháirteanna leictreonacha agus iad faoi bhrú.
- Déan comhpháirteanna a iniúchadh go rialta le haghaidh damáiste infheicthe, amhail ciorcaid briste nó cáblaí caite.
- Úsáid cadhnraí agus foinsí cumhachta molta amháin chun róthéamh nó damáiste a sheachaint.
- Baol Tine agus Pléascadh:
- Ná húsáid comhpháirteanna in aice le hábhair inadhainte.
- Ná ró-ualach na cadhnraí riamh agus ná fág iad gan aire agus iad á gcumhachtú. Úsáid luchtairí oiriúnacha le cosaint ró-ualaigh.
- Bearta Cosanta:
- Caith gloiní sábháilteachta agus tú ag sádráil agus oibrigh i gceantar dea-aeráilte.
- Seachain teagmháil le comhpháirteanna te le linn nó tar éis oibríochta chun dó a sheachaint.
- Coinnigh múchtóir dóiteáin (m.sh., aicme C do thinte leictreacha) in aice láimhe agus tú ag obair le hardvoltas.
- Cothabháil agus Cúram:
- Glan na comhpháirteanna go réidh le héadach tirim, frithstatach.
- Déan cinnte go ndéantar gach nasc leictreach a sheiceáil agus a theannadh go rialta.
- Stóráil comhpháirteanna leictreonacha i bpacáistiú frithstatach nuair nach bhfuil siad in úsáid.
- Diúscairt:
- Diúscair comhpháirteanna lochtacha agus cadhnraí ar bhealach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol. Lean rialacháin áitiúla le haghaidh dramhaíola leictreonaigh agus ábhair ghuaiseacha.
- Nótaí Speisialta:
- Ná húsáid tancanna rialaithe iargúlta sa bháisteach nó i dtimpeallachtaí tais, toisc go bhféadfadh gearrchiorcaid nó creimeadh a bheith mar thoradh air seo.
- Coinnigh achar sábháilte ó dhaoine eile chun gortuithe de bharr gluaiseachtaí neamhrialaithe an tanc a sheachaint.
Italiano (Italienisch)
Istruzioni di sicurezza per componenti elettronici
- Precauzioni generali:
- Tenere i componenti elettronici fuori dalla portata dei bambini.
- Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e scollegati dalla fonte di alimentazione prima della manipolazione.
- Proteggere i componenti da umidità, polvere e temperature estreme.
- Assemblaggio e installazione:
- Installare i componenti elettronici solo seguendo le istruzioni del produttore.
- Usare protezioni antistatiche (es. braccialetti di messa a terra) durante l’assemblaggio per evitare danni causati da scariche elettrostatiche (ESD).
- Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi siano sicuri e corretti per evitare cortocircuiti.
- Sicurezza operativa:
- Non toccare mai i componenti elettronici sotto tensione.
- Controllare regolarmente i componenti per eventuali danni visibili, come circuiti interrotti o cavi usurati.
- Utilizzare solo le batterie e le fonti di alimentazione consigliate per evitare surriscaldamenti o danni.
- Rischio di incendio ed esplosione:
- Non utilizzare i componenti vicino a materiali infiammabili.
- Non sovraccaricare mai le batterie o lasciarle incustodite durante la ricarica. Utilizzare caricabatterie adatti con protezione contro il sovraccarico.
- Misure di protezione:
- Indossare occhiali protettivi durante la saldatura e lavorare in un’area ben ventilata.
- Evitare di toccare componenti caldi durante e dopo l’uso per evitare ustioni.
- Tenere un estintore (es. Classe C per incendi elettrici) a portata di mano quando si lavora con alta tensione.
- Manutenzione e cura:
- Pulire delicatamente i componenti con un panno asciutto e antistatico.
- Verificare regolarmente tutti i collegamenti elettrici e serrarli se necessario.
- Conservare i componenti elettronici in confezioni antistatiche quando non sono in uso.
- Smaltimento:
- Smaltire i componenti elettronici difettosi e le batterie in modo ecologico. Seguire le normative locali per i rifiuti elettronici e i materiali pericolosi.
- Note speciali:
- Non utilizzare carri armati telecomandati sotto la pioggia o in ambienti umidi, poiché ciò potrebbe causare cortocircuiti o corrosione.
- Mantenere una distanza di sicurezza da altre persone per evitare lesioni dovute a movimenti incontrollati del carro armato.
Hrvatski (Kroatisch)
Sigurnosne upute za elektroničke komponente
- Opće mjere opreza:
- Držite elektroničke komponente izvan dosega djece.
- Prije rukovanja provjerite jesu li svi uređaji isključeni i odspojeni od izvora napajanja.
- Zaštitite komponente od vlage, prašine i ekstremnih temperatura.
- Montaža i instalacija:
- Elektroničke komponente instalirajte samo prema uputama proizvođača.
- Tijekom montaže koristite antistatičku zaštitu (npr. antistatičke narukvice) kako biste izbjegli oštećenja uzrokovana elektrostatičkim pražnjenjem (ESD).
- Provjerite jesu li svi kabelski spojevi sigurni i ispravno spojeni kako biste izbjegli kratke spojeve.
- Sigurnost u radu:
- Nikada ne dodirujte elektroničke komponente dok su pod naponom.
- Redovito provjeravajte komponente zbog vidljivih oštećenja, poput puknutih spojeva ili istrošenih kabela.
- Koristite samo preporučene baterije i izvore napajanja kako biste spriječili pregrijavanje ili oštećenja.
- Opasnost od požara i eksplozije:
- Ne koristite komponente u blizini zapaljivih materijala.
- Nikada ne prepunjavajte baterije ili ih ostavljajte bez nadzora tijekom punjenja. Koristite odgovarajuće punjače s zaštitom od prepunjavanja.
- Zaštitne mjere:
- Nosite zaštitne naočale tijekom lemljenja i radite u dobro prozračenom prostoru.
- Izbjegavajte dodirivanje vrućih dijelova tijekom i nakon rada kako biste spriječili opekline.
- Držite vatrogasni aparat (npr. klase C za električne požare) u blizini dok radite s visokim naponom.
- Održavanje i njega:
- Pažljivo očistite komponente suhom, antistatičkom krpom.
- Redovito provjeravajte sve električne spojeve i po potrebi ih zategnite.
- Elektroničke komponente pohranite u antistatičke ambalaže kada se ne koriste.
- Zbrinjavanje:
- Neispravne elektroničke komponente i baterije zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pridržavajte se lokalnih propisa o elektroničkom otpadu i opasnim materijalima.
- Posebne napomene:
- Nikada nemojte koristiti daljinski upravljane tenkove po kiši ili u vlažnim uvjetima jer to može uzrokovati kratki spoj ili koroziju.
- Održavajte sigurnu udaljenost od drugih osoba kako biste izbjegli ozljede uzrokovane nekontroliranim kretanjem tenka.
Latviešu (Lettisch)
Drošības norādījumi elektroniskajām sastāvdaļām
- Vispārīgie piesardzības pasākumi:
- Glabājiet elektroniskās sastāvdaļas bērniem nepieejamā vietā.
- Pirms lietošanas pārliecinieties, ka visas ierīces ir izslēgtas un atvienotas no strāvas avota.
- Aizsargājiet komponentus no mitruma, putekļiem un ekstremālām temperatūrām.
- Montāža un uzstādīšana:
- Elektroniskās sastāvdaļas uzstādiet tikai saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
- Montāžas laikā izmantojiet antistatisko aizsardzību (piemēram, zemējuma siksnas), lai izvairītos no bojājumiem, ko izraisa elektrostatiskā izlāde (ESD).
- Pārliecinieties, ka visi vadu savienojumi ir droši un pareizi savienoti, lai novērstu īssavienojumus.
- Darbības drošība:
- Nekad nepieskarieties elektroniskajām sastāvdaļām, kad tās ir pievienotas strāvai.
- Regulāri pārbaudiet komponentus, vai nav redzamu bojājumu, piemēram, salauztu vadu vai nolietotu kabeļu.
- Izmantojiet tikai ieteicamās baterijas un strāvas avotus, lai novērstu pārkaršanu vai bojājumus.
- Uguns un eksplozijas risks:
- Neizmantojiet komponentus viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā.
- Nekad nepārpildiet baterijas un neuzraudziet tās, kamēr tās tiek lādētas. Izmantojiet piemērotus lādētājus ar aizsardzību pret pārpildi.
- Aizsardzības pasākumi:
- Lodējot valkājiet aizsargbrilles un strādājiet labi vēdināmā vietā.
- Izvairieties no saskares ar karstām detaļām darba laikā un pēc tā, lai izvairītos no apdegumiem.
- Turot tuvumā ugunsdzēšamo aparātu (piemēram, C klases elektriskajām ugunsgrēkiem) darba laikā ar augstspriegumu.
- Apkope un kopšana:
- Rūpīgi notīriet komponentus ar sausu, antistatisku drānu.
- Regulāri pārbaudiet visas elektriskās savienojumus un nepieciešamības gadījumā pievelciet.
- Uzglabājiet elektroniskās sastāvdaļas antistatiskos iepakojumos, kad tās netiek izmantotas.
- Utilizācija:
- Izmetiet bojātās elektroniskās sastāvdaļas un baterijas videi draudzīgā veidā. Ievērojiet vietējos noteikumus par elektronisko atkritumu un bīstamo materiālu apstrādi.
- Īpašas piezīmes:
- Nekad neizmantojiet tālvadības tvertnes lietus laikā vai mitrā vidē, jo tas var izraisīt īssavienojumus vai koroziju.
- Saglabājiet drošu attālumu no citiem cilvēkiem, lai izvairītos no ievainojumiem, ko izraisa nekontrolētas tvertnes kustības.
Lietuvių (Litauisch)
Elektroninių komponentų saugos instrukcijos
- Bendrosios atsargumo priemonės:
- Laikykite elektroninius komponentus vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Įsitikinkite, kad visi įrenginiai yra išjungti ir atjungti nuo maitinimo šaltinio prieš pradedant darbą.
- Apsaugokite komponentus nuo drėgmės, dulkių ir ekstremalių temperatūrų.
- Montavimas ir įrengimas:
- Elektroninius komponentus įrenkite tik pagal gamintojo instrukcijas.
- Montavimo metu naudokite antistatines apsaugas (pvz., įžeminimo apyrankes), kad išvengtumėte elektrostatinių iškrovų (ESD) žalos.
- Užtikrinkite, kad visi laidų jungtys būtų saugios ir tinkamai prijungtos, kad išvengtumėte trumpojo jungimo.
- Darbo saugumas:
- Niekada nelieskite elektroninių komponentų, kai jie prijungti prie maitinimo.
- Reguliariai tikrinkite komponentus, ar nėra matomų pažeidimų, pvz., nutrūkusių grandinių ar nusidėvėjusių laidų.
- Naudokite tik rekomenduojamas baterijas ir energijos šaltinius, kad išvengtumėte perkaitimo ar žalos.
- Gaisro ir sprogimo pavojus:
- Nenaudokite komponentų šalia lengvai užsiliepsnojančių medžiagų.
- Niekada neperkraukite baterijų ir nepalikite jų be priežiūros, kai jos kraunamos. Naudokite tinkamus įkroviklius su perkrovos apsauga.
- Apsaugos priemonės:
- Litavimo metu dėvėkite apsauginius akinius ir dirbkite gerai vėdinamoje vietoje.
- Venkite liesti karštus komponentus darbo metu ir po jo, kad išvengtumėte nudegimų.
- Dirbdami su aukšta įtampa, laikykite netoliese gesintuvą (pvz., C klasės elektriniams gaisrams).
- Priežiūra ir valymas:
- Atsargiai nuvalykite komponentus sausa, antistatine šluoste.
- Reguliariai tikrinkite visus elektrinius sujungimus ir, jei reikia, juos priveržkite.
- Elektroninius komponentus laikykite antistatiniuose pakuotėse, kai jie nenaudojami.
- Atliekų tvarkymas:
- Utilizuokite sugedusius elektroninius komponentus ir baterijas aplinkai draugišku būdu. Laikykitės vietinių elektroninių atliekų ir pavojingų medžiagų tvarkymo taisyklių.
- Specialios pastabos:
- Niekada nenaudokite nuotolinio valdymo tankų lietingu oru ar drėgnose aplinkose, nes tai gali sukelti trumpąjį jungimą ar koroziją.
- Laikykite saugų atstumą nuo kitų žmonių, kad išvengtumėte sužalojimų, kuriuos sukelia nekontroliuojami tanko judesiai.
Malti (Maltesisch)
Istruzzjonijiet ta’ Sigurtà għall-Komponenti Elettroniċi
- Prekawzjonijiet Ġenerali:
- Żomm il-komponenti elettroniċi 'l bogħod mit-tfal.
- Kun żgur li l-apparat kollu huwa mitfi u skonnettjat mis-sors tal-enerġija qabel it-tqandil.
- Għatti l-komponenti minn umdità, trab u temperaturi estremi.
- Assemblaġġ u Installazzjoni:
- Installa l-komponenti elettroniċi biss skont l-istruzzjonijiet tal-manifattur.
- Uża protezzjoni antistatika (eż. ċineg għall-art) waqt l-assemblaġġ biex tevita ħsara minn skarika elettrostatika (ESD).
- Kun żgur li l-konnessjonijiet kollha tal-kejbil huma siguri u korretti biex tiġi evitata ċirkuwitu qasir.
- Sigurtà Operattiva:
- Qatt tmiss komponenti elettroniċi waqt li jkunu taħt vultaġġ.
- Spezzjona l-komponenti regolarment għal ħsarat viżibbli, bħall-fili miksura jew kejbil imqatta'.
- Uża biss batteriji u sorsi ta’ enerġija rakkomandati biex tevita tisħin żejjed jew ħsarat.
- Periklu ta’ Nar u Splużjoni:
- Tħaddimx komponenti ħdejn materjali infjammabbli.
- Qatt ma overcharge il-batteriji jew ħallihom bla sorveljanza waqt iċċarġjar. Uża ċarġers xierqa b’protezzjoni kontra ċ-ċarġ eċċessiv.
- Miżuri ta’ Protezzjoni:
- Ilbes nuċċalijiet ta' sigurtà waqt is-saldjar u ħadem f'żona ventilata tajjeb.
- Evita li tmiss partijiet sħan waqt jew wara l-operazzjoni biex tevita ħruq.
- Żomm apparat tal-ħruq (eż. Klassi C għal nar elettriku) qrib meta taħdem b’vultaġġ għoli.
- Manutenzjoni u Kura:
- Naddaf il-komponenti bir-reqqa b'drapp niexef u antistatiku.
- Spezzjona regolarment il-konnessjonijiet elettriċi kollha u agħfas jekk ikun meħtieġ.
- Aħżen il-komponenti elettroniċi f’ippakkjar antistatiku meta ma jkunux qed jintużaw.
- Rimi:
- Armi komponenti elettroniċi difettużi u batteriji b’mod li jirrispetta l-ambjent. Segwi r-regolamenti lokali dwar skart elettroniku u materjali perikolużi.
- Noti Speċjali:
- Qatt ma tuża tankijiet b’kontroll mill-bogħod fil-maltemp jew f’ambjenti umdi, peress li jista’ jikkawża short circuits jew korrużjoni.
- Żomm distanza sigura minn nies oħra biex tevita korrimenti minn moviment bla kontroll tat-tank.
Nederlands (Niederländisch)
Veiligheidsinstructies voor elektronische componenten
- Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Houd elektronische componenten buiten het bereik van kinderen.
- Zorg ervoor dat alle apparaten zijn uitgeschakeld en losgekoppeld van de stroombron voordat u ze hanteert.
- Bescherm componenten tegen vocht, stof en extreme temperaturen.
- Montage en installatie:
- Installeer elektronische componenten alleen volgens de instructies van de fabrikant.
- Gebruik antistatische bescherming (bijv. aardingsbanden) tijdens montage om schade door elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen.
- Zorg ervoor dat alle kabelverbindingen veilig en correct zijn aangesloten om kortsluiting te voorkomen.
- Operationele veiligheid:
- Raak elektronische componenten nooit aan terwijl ze onder spanning staan.
- Controleer componenten regelmatig op zichtbare schade, zoals gebroken circuits of versleten kabels.
- Gebruik alleen aanbevolen batterijen en stroombronnen om oververhitting of schade te voorkomen.
- Brand- en explosiegevaar:
- Gebruik geen componenten in de buurt van ontvlambare materialen.
- Laad batterijen nooit te lang op of laat ze onbeheerd achter tijdens het opladen. Gebruik geschikte laders met overlaadbeveiliging.
- Beschermingsmaatregelen:
- Draag een veiligheidsbril tijdens het solderen en werk in een goed geventileerde ruimte.
- Vermijd aanraking met hete componenten tijdens en na gebruik om brandwonden te voorkomen.
- Houd een brandblusser (bijv. klasse C voor elektrische branden) in de buurt wanneer u met hoogspanning werkt.
- Onderhoud en zorg:
- Maak componenten voorzichtig schoon met een droge, antistatische doek.
- Controleer regelmatig alle elektrische aansluitingen en draai ze indien nodig aan.
- Bewaar elektronische componenten in antistatische verpakkingen wanneer ze niet worden gebruikt.
- Verwijdering:
- Verwijder defecte elektronische componenten en batterijen op een milieuvriendelijke manier. Volg de lokale voorschriften voor elektronisch afval en gevaarlijke materialen.
- Speciale opmerkingen:
- Gebruik nooit op afstand bestuurbare tanks in de regen of in vochtige omgevingen, omdat dit kortsluiting of corrosie kan veroorzaken.
- Houd een veilige afstand tot anderen om letsel door ongecontroleerde bewegingen van de tank te voorkomen.
Polski (Polnisch)
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące komponentów elektronicznych
- Ogólne środki ostrożności:
- Przechowywać komponenty elektroniczne poza zasięgiem dzieci.
- Przed obsługą upewnić się, że wszystkie urządzenia są wyłączone i odłączone od źródła zasilania.
- Chronić komponenty przed wilgocią, kurzem i ekstremalnymi temperaturami.
- Montaż i instalacja:
- Montować komponenty elektroniczne wyłącznie zgodnie z instrukcjami producenta.
- Podczas montażu stosować ochronę antystatyczną (np. opaski uziemiające), aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi (ESD).
- Upewnić się, że wszystkie połączenia kablowe są bezpieczne i prawidłowe, aby uniknąć zwarć.
- Bezpieczeństwo użytkowania:
- Nigdy nie dotykać komponentów elektronicznych, gdy są pod napięciem.
- Regularnie sprawdzać komponenty pod kątem widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięte obwody lub zużyte kable.
- Używać wyłącznie zalecanych baterii i źródeł zasilania, aby zapobiec przegrzaniu lub uszkodzeniom.
- Zagrożenie pożarowe i wybuchowe:
- Nie używać komponentów w pobliżu materiałów łatwopalnych.
- Nigdy nie przeładowywać baterii ani nie pozostawiać ich bez nadzoru podczas ładowania. Używać odpowiednich ładowarek z zabezpieczeniem przed przeładowaniem.
- Środki ochrony:
- Podczas lutowania nosić okulary ochronne i pracować w dobrze wentylowanym miejscu.
- Unikać dotykania gorących komponentów podczas i po pracy, aby uniknąć poparzeń.
- Trzymać w pobliżu gaśnicę (np. klasy C do pożarów elektrycznych) podczas pracy z wysokim napięciem.
- Konserwacja i pielęgnacja:
- Ostrożnie czyścić komponenty suchą, antystatyczną szmatką.
- Regularnie sprawdzać wszystkie połączenia elektryczne i w razie potrzeby je dokręcać.
- Przechowywać komponenty elektroniczne w opakowaniach antystatycznych, gdy nie są używane.
- Utylizacja:
- Utylizować uszkodzone komponenty elektroniczne i baterie w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących odpadów elektronicznych i materiałów niebezpiecznych.
- Uwagi specjalne:
- Nigdy nie używać zdalnie sterowanych czołgów w deszczu lub wilgotnym otoczeniu, ponieważ może to spowodować zwarcia lub korozję.
- Zachować bezpieczną odległość od innych osób, aby uniknąć obrażeń spowodowanych niekontrolowanymi ruchami czołgu.
Português (Portugiesisch)
Instruções de segurança para componentes eletrónicos
- Precauções gerais:
- Mantenha os componentes eletrónicos fora do alcance das crianças.
- Certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados e desconectados da fonte de alimentação antes de manusear.
- Proteja os componentes contra humidade, poeira e temperaturas extremas.
- Montagem e instalação:
- Instale os componentes eletrónicos apenas de acordo com as instruções do fabricante.
- Use proteção antiestática (por exemplo, pulseiras de aterramento) durante a montagem para evitar danos causados por descarga eletrostática (ESD).
- Certifique-se de que todas as conexões de cabos estão seguras e corretas para evitar curto-circuitos.
- Segurança operacional:
- Nunca toque em componentes eletrónicos enquanto estiverem sob tensão.
- Inspecione regularmente os componentes para detectar danos visíveis, como circuitos quebrados ou cabos desgastados.
- Use apenas baterias e fontes de alimentação recomendadas para evitar sobreaquecimento ou danos.
- Risco de incêndio e explosão:
- Não opere componentes próximos a materiais inflamáveis.
- Nunca sobrecarregue baterias ou as deixe sem supervisão durante o carregamento. Use carregadores adequados com proteção contra sobrecarga.
- Medidas de proteção:
- Use óculos de segurança durante a soldagem e trabalhe em um ambiente bem ventilado.
- Evite tocar em componentes quentes durante e após a operação para evitar queimaduras.
- Tenha um extintor de incêndio (por exemplo, Classe C para incêndios elétricos) por perto ao trabalhar com alta voltagem.
- Manutenção e cuidados:
- Limpe cuidadosamente os componentes com um pano seco e antiestático.
- Verifique regularmente todas as conexões elétricas e aperte-as, se necessário.
- Armazene os componentes eletrónicos em embalagens antiestáticas quando não estiverem em uso.
- Descarte:
- Descarte componentes eletrónicos e baterias defeituosos de forma ambientalmente correta. Siga as regulamentações locais para resíduos eletrónicos e materiais perigosos.
- Notas especiais:
- Nunca use tanques controlados remotamente na chuva ou em ambientes húmidos, pois isso pode causar curto-circuito ou corrosão.
- Mantenha uma distância segura de outras pessoas para evitar ferimentos causados por movimentos descontrolados do tanque.
Română (Rumänisch)
Instrucțiuni de siguranță pentru componentele electronice
- Precauții generale:
- Păstrați componentele electronice departe de accesul copiilor.
- Asigurați-vă că toate dispozitivele sunt oprite și deconectate de la sursa de alimentare înainte de manipulare.
- Protejați componentele împotriva umezelii, prafului și temperaturilor extreme.
- Asamblare și instalare:
- Instalați componentele electronice numai conform instrucțiunilor producătorului.
- Folosiți protecție antistatică (de exemplu, brățări de împământare) în timpul asamblării pentru a evita deteriorarea cauzată de descărcările electrostatice (ESD).
- Asigurați-vă că toate conexiunile de cablu sunt sigure și corect conectate pentru a evita scurtcircuitele.
- Siguranță operațională:
- Nu atingeți niciodată componentele electronice în timp ce sunt sub tensiune.
- Verificați periodic componentele pentru a detecta eventuale daune vizibile, cum ar fi circuite rupte sau cabluri uzate.
- Folosiți doar baterii și surse de alimentare recomandate pentru a evita supraîncălzirea sau deteriorarea.
- Risc de incendiu și explozie:
- Nu operați componentele în apropierea materialelor inflamabile.
- Nu supraîncărcați niciodată bateriile și nu le lăsați nesupravegheate în timpul încărcării. Folosiți încărcătoare adecvate cu protecție împotriva supraîncărcării.
- Măsuri de protecție:
- Purtați ochelari de protecție în timpul lipirii și lucrați într-un spațiu bine ventilat.
- Evitați atingerea componentelor fierbinți în timpul și după operare pentru a preveni arsurile.
- Păstrați un extinctor (de exemplu, clasa C pentru incendii electrice) la îndemână atunci când lucrați cu tensiuni mari.
- Întreținere și îngrijire:
- Curățați cu grijă componentele cu o cârpă uscată și antistatică.
- Verificați periodic toate conexiunile electrice și strângeți-le dacă este necesar.
- Depozitați componentele electronice în ambalaje antistatice atunci când nu sunt utilizate.
- Eliminare:
- Eliminați componentele electronice și bateriile defecte într-un mod ecologic. Respectați reglementările locale privind deșeurile electronice și materialele periculoase.
- Note speciale:
- Nu utilizați niciodată tancuri telecomandate pe ploaie sau în medii umede, deoarece acest lucru poate provoca scurtcircuite sau coroziune.
- Mențineți o distanță sigură față de alte persoane pentru a evita rănirile cauzate de mișcările necontrolate ale tancului.
Svenska (Schwedisch)
Säkerhetsinstruktioner för elektroniska komponenter
- Allmänna försiktighetsåtgärder:
- Förvara elektroniska komponenter utom räckhåll för barn.
- Se till att alla enheter är avstängda och frånkopplade från strömkällan innan du hanterar dem.
- Skydda komponenterna från fukt, damm och extrema temperaturer.
- Montering och installation:
- Installera endast elektroniska komponenter enligt tillverkarens instruktioner.
- Använd antistatisk skyddsutrustning (t.ex. jordningsarmband) under montering för att undvika skador orsakade av elektrostatisk urladdning (ESD).
- Kontrollera att alla kabelanslutningar är säkra och korrekt anslutna för att undvika kortslutningar.
- Driftsäkerhet:
- Rör aldrig vid elektroniska komponenter medan de är strömförande.
- Inspektera komponenterna regelbundet för synliga skador, såsom trasiga kretsar eller slitna kablar.
- Använd endast rekommenderade batterier och strömkällor för att undvika överhettning eller skador.
- Brand- och explosionsrisk:
- Använd inte komponenterna nära brandfarliga material.
- Överladda aldrig batterier eller lämna dem utan tillsyn under laddning. Använd lämpliga laddare med överladdningsskydd.
- Skyddsåtgärder:
- Bär skyddsglasögon vid lödning och arbeta i en välventilerad miljö.
- Undvik att röra vid heta komponenter under och efter användning för att undvika brännskador.
- Håll en brandsläckare (t.ex. klass C för elektriska bränder) i närheten när du arbetar med högspänning.
- Underhåll och skötsel:
- Rengör komponenterna försiktigt med en torr, antistatisk trasa.
- Kontrollera regelbundet alla elektriska anslutningar och dra åt dem vid behov.
- Förvara elektroniska komponenter i antistatiska förpackningar när de inte används.
- Avfallshantering:
- Kassera defekta elektroniska komponenter och batterier på ett miljövänligt sätt. Följ lokala föreskrifter för elektroniskt avfall och farliga material.
- Speciella anmärkningar:
- Använd aldrig fjärrstyrda stridsvagnar i regn eller fuktiga miljöer, eftersom detta kan orsaka kortslutningar eller korrosion.
- Håll ett säkert avstånd från andra personer för att undvika skador från okontrollerade rörelser av stridsvagnen.
Slovensky (Slowakisch)
Bezpečnostné pokyny pre elektronické súčiastky
- Všeobecné opatrenia:
- Uchovávajte elektronické súčiastky mimo dosahu detí.
- Pred manipuláciou sa uistite, že všetky zariadenia sú vypnuté a odpojené od zdroja napájania.
- Chráňte súčiastky pred vlhkosťou, prachom a extrémnymi teplotami.
- Montáž a inštalácia:
- Elektronické súčiastky montujte iba podľa pokynov výrobcu.
- Počas montáže používajte antistatickú ochranu (napr. uzemňovacie náramky), aby ste zabránili poškodeniu spôsobenému elektrostatickým výbojom (ESD).
- Uistite sa, že všetky káblové spojenia sú bezpečné a správne pripojené, aby sa zabránilo skratom.
- Bezpečnosť pri prevádzke:
- Nikdy sa nedotýkajte elektronických súčiastok, keď sú pod napätím.
- Pravidelne kontrolujte súčiastky na viditeľné poškodenie, ako sú zlomené obvody alebo opotrebované káble.
- Používajte iba odporúčané batérie a zdroje napájania, aby ste predišli prehriatiu alebo poškodeniu.
- Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu:
- Nepoužívajte súčiastky v blízkosti horľavých materiálov.
- Batérie nikdy neprebíjajte ani ich nenechávajte bez dozoru počas nabíjania. Používajte vhodné nabíjačky s ochranou proti prebitiu.
- Ochranné opatrenia:
- Pri spájkovaní noste ochranné okuliare a pracujte v dobre vetranom priestore.
- Vyhnite sa dotyku horúcich súčiastok počas prevádzky a po nej, aby ste predišli popáleninám.
- Majte po ruke hasiaci prístroj (napr. triedy C na elektrické požiare), keď pracujete s vysokým napätím.
- Údržba a starostlivosť:
- Komponenty opatrne čistite suchou, antistatickou handričkou.
- Pravidelne kontrolujte všetky elektrické spoje a v prípade potreby ich dotiahnite.
- Uchovávajte elektronické súčiastky v antistatických obaloch, keď sa nepoužívajú.
- Likvidácia:
- Chybné elektronické súčiastky a batérie likvidujte ekologickým spôsobom. Dodržujte miestne predpisy o elektronickom odpade a nebezpečných materiáloch.
- Špeciálne poznámky:
- Nikdy nepoužívajte diaľkovo ovládané tanky v daždi alebo vo vlhkom prostredí, pretože to môže spôsobiť skrat alebo koróziu.
- Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť od iných osôb, aby ste zabránili zraneniam spôsobeným nekontrolovanými pohybmi tanku.
Slovenščina (Slowenisch)
Varnostna navodila za elektronske komponente
- Splošni varnostni ukrepi:
- Elektronske komponente hranite izven dosega otrok.
- Pred rokovanjem se prepričajte, da so vse naprave izklopljene in odklopljene iz vira napajanja.
- Komponente zaščitite pred vlago, prahom in ekstremnimi temperaturami.
- Montaža in namestitev:
- Elektronske komponente nameščajte samo v skladu z navodili proizvajalca.
- Med montažo uporabljajte antistatično zaščito (npr. ozemljitvene zapestnice), da preprečite poškodbe zaradi elektrostatičnih razelektritev (ESD).
- Prepričajte se, da so vse kabelske povezave varne in pravilno priključene, da se izognete kratkemu stiku.
- Varnost med delovanjem:
- Nikoli se ne dotikajte elektronskih komponent, ko so pod napetostjo.
- Redno pregledujte komponente za vidne poškodbe, kot so prekinjena vezja ali obrabljeni kabli.
- Uporabljajte samo priporočene baterije in vire napajanja, da preprečite pregrevanje ali poškodbe.
- Nevarnost požara in eksplozije:
- Komponent ne uporabljajte v bližini vnetljivih materialov.
- Nikoli ne preobremenjujte baterij ali jih pustite brez nadzora med polnjenjem. Uporabljajte primerne polnilce z zaščito pred preobremenitvijo.
- Zaščitni ukrepi:
- Med spajkanjem nosite zaščitna očala in delajte v dobro prezračevanem prostoru.
- Izogibajte se dotikanju vročih komponent med delovanjem ali po njem, da preprečite opekline.
- Med delom z visoko napetostjo imejte pri roki gasilni aparat (npr. razreda C za električne požare).
- Vzdrževanje in nega:
- Komponente nežno očistite s suho, antistatično krpo.
- Redno preverjajte vse električne povezave in jih po potrebi privijte.
- Elektronske komponente shranjujte v antistatični embalaži, ko niso v uporabi.
- Odstranjevanje:
- Neuporabne ali okvarjene elektronske komponente in baterije zavrzite na okolju prijazen način. Upoštevajte lokalne predpise o elektronskih odpadkih in nevarnih materialih.
- Posebna opozorila:
- Nikoli ne uporabljajte daljinsko vodenih tankov v dežju ali v vlažnih razmerah, saj lahko to povzroči kratek stik ali korozijo.
- Držite varnostno razdaljo od drugih ljudi, da preprečite poškodbe zaradi nenadzorovanih gibanj tanka.
Español (Spanisch)
Instrucciones de seguridad para componentes electrónicos
- Precauciones generales:
- Mantenga los componentes electrónicos fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados y desconectados de la fuente de alimentación antes de manipularlos.
- Proteja los componentes de la humedad, el polvo y las temperaturas extremas.
- Montaje e instalación:
- Instale los componentes electrónicos solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- Utilice protección antiestática (por ejemplo, pulseras de conexión a tierra) durante el montaje para evitar daños causados por descargas electrostáticas (ESD).
- Asegúrese de que todas las conexiones de cables sean seguras y estén correctamente conectadas para evitar cortocircuitos.
- Seguridad operativa:
- Nunca toque los componentes electrónicos mientras estén bajo tensión.
- Inspeccione regularmente los componentes en busca de daños visibles, como circuitos rotos o cables desgastados.
- Utilice únicamente las baterías y fuentes de alimentación recomendadas para evitar el sobrecalentamiento o daños.
- Riesgo de incendio y explosión:
- No opere los componentes cerca de materiales inflamables.
- Nunca sobrecargue las baterías ni las deje desatendidas durante la carga. Use cargadores adecuados con protección contra sobrecarga.
- Medidas de protección:
- Use gafas de seguridad al soldar y trabaje en un área bien ventilada.
- Evite tocar componentes calientes durante y después de la operación para prevenir quemaduras.
- Tenga un extintor (por ejemplo, clase C para incendios eléctricos) a mano al trabajar con alta tensión.
- Mantenimiento y cuidado:
- Limpie los componentes con cuidado usando un paño seco y antiestático.
- Revise regularmente todas las conexiones eléctricas y apriételas si es necesario.
- Almacene los componentes electrónicos en empaques antiestáticos cuando no estén en uso.
- Eliminación:
- Deseche los componentes electrónicos y las baterías defectuosas de manera respetuosa con el medio ambiente. Siga las normativas locales sobre residuos electrónicos y materiales peligrosos.
- Notas especiales:
- Nunca utilice tanques controlados a distancia bajo la lluvia o en ambientes húmedos, ya que esto podría causar cortocircuitos o corrosión.
- Mantenga una distancia segura de otras personas para evitar lesiones causadas por movimientos incontrolados del tanque.
Čeština (Tschechisch)
Bezpečnostní pokyny pro elektronické součástky
- Obecná opatření:
- Uchovávejte elektronické součástky mimo dosah dětí.
- Před manipulací se ujistěte, že všechna zařízení jsou vypnutá a odpojená od zdroje napájení.
- Chraňte součástky před vlhkostí, prachem a extrémními teplotami.
- Montáž a instalace:
- Elektronické součástky instalujte pouze podle pokynů výrobce.
- Během montáže používejte antistatickou ochranu (např. uzemňovací pásky), abyste zabránili poškození způsobenému elektrostatickým výbojem (ESD).
- Ujistěte se, že všechny kabelové spoje jsou bezpečné a správně připojené, aby nedošlo ke zkratu.
- Provozní bezpečnost:
- Nikdy se nedotýkejte elektronických součástek, když jsou pod napětím.
- Pravidelně kontrolujte součástky na viditelné poškození, jako jsou přerušené obvody nebo opotřebované kabely.
- Používejte pouze doporučené baterie a zdroje napájení, abyste zabránili přehřátí nebo poškození.
- Riziko požáru a výbuchu:
- Nepoužívejte součástky v blízkosti hořlavých materiálů.
- Nikdy nepřebíjejte baterie nebo je nenechávejte bez dozoru během nabíjení. Používejte vhodné nabíječky s ochranou proti přebíjení.
- Ochranná opatření:
- Při pájení používejte ochranné brýle a pracujte v dobře větraném prostoru.
- Vyhněte se dotyku horkých součástek během provozu nebo po něm, abyste zabránili popáleninám.
- Při práci s vysokým napětím mějte po ruce hasicí přístroj (např. třídy C pro elektrické požáry).
- Údržba a péče:
- Součástky jemně čistěte suchým antistatickým hadříkem.
- Pravidelně kontrolujte všechny elektrické spoje a v případě potřeby je utáhněte.
- Elektronické součástky skladujte v antistatických obalech, pokud se nepoužívají.
- Likvidace:
- Vadné elektronické součástky a baterie likvidujte šetrně k životnímu prostředí. Dodržujte místní předpisy pro elektronický odpad a nebezpečné materiály.
- Speciální poznámky:
- Nikdy nepoužívejte dálkově ovládané tanky v dešti nebo vlhkém prostředí, protože to může způsobit zkrat nebo korozi.
- Udržujte bezpečnou vzdálenost od ostatních osob, abyste předešli zraněním způsobeným nekontrolovaným pohybem tanku.
Magyar (Ungarisch)
Biztonsági utasítások elektronikus alkatrészekhez
- Általános óvintézkedések:
- Tartsa az elektronikus alkatrészeket gyermekektől elzárva.
- Győződjön meg arról, hogy minden eszköz ki van kapcsolva és le van csatlakoztatva az áramforrásról, mielőtt hozzájuk érne.
- Védje az alkatrészeket a nedvességtől, portól és szélsőséges hőmérsékletektől.
- Összeszerelés és telepítés:
- Csak a gyártó utasításai szerint telepítse az elektronikus alkatrészeket.
- Használjon antisztatikus védelmet (pl. földelő csuklópántokat) az összeszerelés során, hogy elkerülje az elektrosztatikus kisülés (ESD) okozta károkat.
- Győződjön meg arról, hogy minden kábelcsatlakozás biztonságos és helyesen csatlakoztatott a rövidzárlat elkerülése érdekében.
- Működési biztonság:
- Soha ne érintse meg az elektronikus alkatrészeket, amíg feszültség alatt vannak.
- Rendszeresen ellenőrizze az alkatrészeket, hogy nincsenek-e látható sérülések, például törött áramkörök vagy kopott kábelek.
- Csak az ajánlott akkumulátorokat és áramforrásokat használja, hogy elkerülje a túlmelegedést vagy károkat.
- Tűz- és robbanásveszély:
- Ne használja az alkatrészeket gyúlékony anyagok közelében.
- Soha ne töltse túl az akkumulátorokat, és ne hagyja őket felügyelet nélkül töltés közben. Használjon megfelelő töltőket túltöltés elleni védelemmel.
- Védelmi intézkedések:
- Forrasztás közben viseljen védőszemüveget, és jól szellőző helyen dolgozzon.
- Kerülje a forró alkatrészek érintését működés közben vagy után, hogy elkerülje az égési sérüléseket.
- Magas feszültséggel végzett munka során tartson kéznél egy tűzoltó készüléket (pl. C osztályú elektromos tüzekhez).
- Karbantartás és gondozás:
- Óvatosan tisztítsa meg az alkatrészeket száraz, antisztatikus ruhával.
- Rendszeresen ellenőrizze az összes elektromos csatlakozást, és szükség esetén húzza meg azokat.
- Az elektronikus alkatrészeket antisztatikus csomagolásban tárolja, amikor nem használja őket.
- Ártalmatlanítás:
- A hibás elektronikus alkatrészeket és akkumulátorokat környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Tartsa be a helyi előírásokat az elektronikai hulladékokra és veszélyes anyagokra vonatkozóan.
- Különleges megjegyzések:
- Soha ne használjon távirányítós tankokat esőben vagy nedves környezetben, mert ez rövidzárlatot vagy korróziót okozhat.
- Tartson biztonságos távolságot másoktól, hogy elkerülje az irányíthatatlan tank mozgása által okozott sérüléseket.
Angaben zum Hersteller/Importeur:
Matthias Lickel
licmas-tank
Wuerzburger Strasse 96
63808 Haibach
Germany
service@heng-long-panzer.de
Matthias Lickel
licmas-tank
Wuerzburger Strasse 96
63808 Haibach
Germany
service@heng-long-panzer.de
Modellbauartikel für Modellbauer ab 14 Jahre. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Mindestalter: 14 Jahre. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsgefahr aufgrund verschluck barer Kleinteile.
English:
Hobby modells items for modellers aged 14 and up. For use under the direct supervision of an adult. Minimum age: 14 years. Not suitable for children under 36 months. Choking hazard due to small parts that can be swallowed.
Français:
Articles de modélisme pour modélistes à partir de 14 ans. Utilisation sous la surveillance directe d'un adulte. Âge minimum : 14 ans. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouffement dû à l'ingestion de petites pièces.
Español:
Artículos de modelismo para modelistas mayores de 14 años. Utilizar bajo la supervisión directa de adultos. Edad mínima: 14 años. No apto para niños menores de 36 meses. Peligro de asfixia por ingestión de piezas pequeñas.
Português:
Artigos de modelação para modelistas com idade igual ou superior a 14 anos. Utilizar sob a supervisão direta de adultos. Idade mínima: 14 anos. Não adequado para crianças com menos de 36 meses. Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem ser engolidas
Italiano:
Articoli di modellismo per modellisti dai 14 anni in su. Da utilizzare sotto la diretta supervisione di adulti. Età minima: 14 anni. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Pericolo di soffocamento a causa delle piccole parti che possono essere ingerite.
Български:
Статии за моделиране за моделисти на възраст 14 и повече години. Използвайте под прякото наблюдение на възрастни. Минимална възраст: 14 години. Не е подходящ за деца на възраст под 36 месеца. Опасност от задушаване поради малки части, които могат да бъдат погълнати
Nederlands:
Modelbouwartikelen voor modelbouwers vanaf 14 jaar. Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. Minimumleeftijd: 14 jaar. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden.
Polish:
Artykuły modelarskie dla modelarzy w wieku od 14 lat. Używać pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Minimalny wiek: 14 lat. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Ryzyko zadławienia z powodu małych części, które mogą zostać połknięte.
Dansk:
Modelleringsartikler for modelbyggere på 14 år og derover. Brug under direkte opsyn af voksne. Minimumsalder: 14 år. Ikke egnet til børn under 36 måneder. Kvælningsfare på grund af små dele, der kan sluges.
Eesti keeles:
Modelleerimisartiklid modelleerijatele alates 14. eluaastast. Kasutada otsese täiskasvanu järelevalve all. Minimaalne vanus: 14 aastat. Ei sobi alla 36 kuu vanustele lastele. Allaneelamisoht väikeste osade tõttu, mida võib alla neelata.
Finnish:
Mallinnusartikkelit vähintään 14-vuotiaille mallareille. Käyttö suorassa aikuisen valvonnassa. Vähimmäisikä: 14 vuotta. Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Tukehtumisvaara, koska pieniä osia voi niellä.
Ελληνικά:
Άρθρα μοντελισμού για μοντελιστές ηλικίας 14 ετών και άνω. Χρήση υπό την άμεση επίβλεψη ενηλίκων. Ελάχιστη ηλικία: 14 έτη. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Κίνδυνος πνιγμού λόγω μικρών τμημάτων που μπορεί να καταποθούν
Gaeilge:
Míreanna tógála múnlaí do thógálaithe samhlacha atá 14 bliana d’aois agus níos sine. Úsáid faoi mhaoirseacht dhíreach duine fásta. Aois íosta: 14 bliana. Níl sé oiriúnach do leanaí faoi 36 mí. Contúirt plúchadh mar gheall ar chodanna beaga is féidir a shlogadh.
Irski:
predmeti za izradu modela za graditelje modela od 14 i više godina. Koristite pod izravnim nadzorom odrasle osobe. Minimalna dob: 14 godina. Nije prikladno za djecu mlađu od 36 mjeseci. Opasnost od gušenja zbog sitnih dijelova koji se mogu progutati.
Latviešu valodā:
Raksti par modelēšanu modelētājiem vecumā no 14 gadiem. Lietošana tiešā pieaugušo uzraudzībā. Minimālais vecums: 14 gadi. Nav piemērots bērniem līdz 36 mēnešu vecumam. Aizrīšanās briesmas mazu detaļu dēļ, kuras var norīt.
Lietuvių kalba:
modeliavimo straipsniai, skirti 14 metų ir vyresniems modeliuotojams. Naudoti tiesiogiai prižiūrint suaugusiesiems. Minimalus amžius: 14 metų. Netinka jaunesniems nei 36 mėnesių vaikams. Užspringimo pavojus dėl mažų dalių, kurias galima praryti.
Romanian:
Articole de modelare pentru modelatori cu vârsta de peste 14 ani. Utilizați sub supravegherea directă a adulților. Vârsta minimă: 14 ani. Nu este potrivit pentru copiii sub 36 de luni. Pericol de sufocare din cauza părților mici care pot fi înghițite
Malti:
Oġġetti tal-bini tal-mudelli għall-bennejja tal-mudelli minn 14-il sena 'l fuq. Uża taħt is-superviżjoni diretta ta 'adult. Età minima: 14-il sena. Mhux adattat għal tfal taħt is-36 xahar. Periklu ta’ soffokazzjoni minħabba partijiet żgħar li jistgħu jinbelgħu.
Swedish:
Modelleringsartiklar för modellerare från 14 år och uppåt. Används under direkt överinseende av vuxna. Minimiålder: 14 år. Inte lämplig för barn under 36 månader. Risk för kvävning på grund av små delar som kan sväljas
Slovenčina:
Modelárske články pre modelárov od 14 rokov. Používajte pod priamym dohľadom dospelej osoby. Minimálny vek: 14 rokov. Nevhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov. Nebezpečenstvo udusenia kvôli malým častiam, ktoré môžu byť prehltnuté
Slovenščina:
članki o modeliranju za modelarje, stare 14 let in več. Uporabljajte pod neposrednim nadzorom odrasle osebe. Najnižja starost: 14 let. Ni primerno za otroke, mlajše od 36 mesecev. Nevarnost zadušitve zaradi majhnih delov, ki se lahko pogoltnejo
Čeština:
Modelářské články pro modeláře od 14 let. Používejte pod přímým dohledem dospělých. Minimální věk: 14 let. Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Nebezpečí udušení kvůli malým částem, které mohou být spolknuty.
Magyar:
Modellező cikkek 14 éves és idősebb modellezők számára. Felnőttek közvetlen felügyelete mellett használható. Minimum életkor: 14 év. Nem alkalmas 36 hónaposnál fiatalabb gyermekek számára. Fulladásveszély a lenyelhető apró részek miatt.
Product reviews can only be submitted by registered customers. Every rating is checked by us. Rated products were also purchased by the customers displayed.
Unfortunately there are no review yet. Be the first who rate this product.